diafragm

Accueil > Publications > Notre désir de tendresse est infini, éditions Publie.net

Notre désir de tendresse est infini, éditions Publie.net

mercredi 19 avril 2017, par sebmenard

 « Certains appels à prendre la route s’entendent bien comme des cris insurrectionnels, comme de véritables appels aux armes, et celui-ci en fait certainement, à son étrange manière fervente, partie. » (Hugues Robert, Librairie Charybde)

 « une incantation lancée au lecteur, obéissant au rythme de la personne qui cherche son rythme de marche » (Patrice Maltaverne, Poézine Traction-Brabant)

 « Rien à ajouter, rien à retrancher à ces enchaînements de mots qui – lorsqu’ils nous frappent, nous pénètrent, nous veillent, nous vrillent – refont de nous, l’espace d’un instant dilaté à la mesure du monde, ceux que nous n’aurions jamais dû cesser d’être. » (André Rougier, Dialogues épars n°4)

 « une écriture, une langue, un monde » (Terres d’encre)

 « Au bout du chemin se trouve le bonheur de faire des contes et d'y accrocher des gimmicks. Avec, au fond du cœur et inépuisable, cet infini "désir de tendresse”. » (Claire-Neige Jaunet)

 « Un texte pensé comme un album, 14 chapitres comme autant de morceaux, de fragments d'une aventure physique, géographique, et humaine.

Car c'est bien ce qu'il y a au centre, l'Humain, l'amitié, la tendresse oui, le partage. » (Lau se livre)

Notre désir de tendresse est infini est la version déclamatoire de son frère jumeau, Notre Est lointain. Il a paru le 19 avril 2017 aux Éditions Publie.net, il ouvre la collection L’Esquif. Présentation sur le site de l’éditeur.

Les textes réunis dans Notre désir de tendresse est infini ont été publiés, dans une version différente et non-corrigée, dans la rubrique A fourteen track EP du site. Le livre forme un ensemble d’exagérations, de poèmes, de contes. Les fragments ont été écrits entre 2014 et 2015. L’écriture a immédiatement été suivie de tentatives, d’expériences, de ratages (et de petites réussites), entre le texte à voix haute, et les improvisations au oud d’Antoine Leroy (oud que nous avions ramené ensemble du Proche-Orient, ce que raconte partiellement L’odeur du gasoil à la frontière syrienne, publié dans Soleil gasoil). AnCé t. a aussi participé à la création, en apportant trompette et images. Actuellement, la version live, vivante, du texte, est une respiration étrange, improvisée, dialoguée, entre voix haute et oud.

L’ensemble a été relu, corrigé, mis en respiration par Guillaume Vissac, Christine Jeanney, Jean-Yves Fick et Virginie Gautier. Couverture, graphisme, création : Roxane Lecomte.

Le livre est disponible en ligne, en numérique ou en papier (pour l’achat de la version papier, la version numérique est offerte) : sur le site de l’éditeur, chez votre libraire habituel (en stock ou sur commande), et dans toutes les librairies en ligne.

144 pages
ISBN papier 978-2-37177-492-6
ISBN numérique 978-2-37177-167-3
15€ / 4,99€

Extraits disponibles au format epub et pdf :